лапша жэганьмянь ухань давай лаовай

История лапши Жэганьмянь 热干面 в Ухане и другие ТОП виды лапши в Китае

Апр 24 • Главная новость, Житуха Лаовая, История, Покушай, Читаем • 515 Просмотров • Комментариев к записи История лапши Жэганьмянь 热干面 в Ухане и другие ТОП виды лапши в Китае нет

В Китае много разных вкусных и знаменитых блюд. Отдельную нишу в этом занимают блюда из лапши 面. Поскольку сейчас мы проживаем в славном Ухане, то будем отталкиваться от местных вкусностей. По правде, чисто Уханьских блюд можно пересчитать по пальцам одной руки, но несомненно первое место занимает всем известный Жэганьмянь 热干面 (règànmiàn)! И в отличии от вонючего тофу 臭豆腐 (chòudòufu), чей запах можно перепутать лишь с помоями и любят это блюдо исключительно НЕ-иностранцы, жэганьмянь многим нравится. И есть за что!

жэгаьмень

热干面 входит в ТОП самых старых и интересных блюд из лапши в Китае, про которые мы вам расскажем.

Жэганьмянь* или горячая сушеная лапша, если дословно, стала неотъемлемой частью завтрака всего многомиллионного населения Уханя более чем 80 лет назад. С начала прошлого века эту лапшу начали продавать на улицах в тележках и мелких забегаловках, что осуществляется и по сей день. И вот как все начиналось:

История Жэганьмяня 热干面

жэганьмень

В 20-х годах прошлого века на улице 长堤街 на Ханькоу лавочник по имени Ли Бао 李包продавал самую обычную лапшу. Однажды по случайности он пролил кунжутное масло в лапшу, а на следующий день, когда лапша высохла и впитала кунжутное масло он эту лапшу сварил, добавив лук-шалот и другие приправы. Поэтому она и называется сушеной лапшой. На следующее утро лапша с кунжутным маслом уже произвела фурор у местного населения. Название для лапши также придумал сам Ли Бао.

В 1928 году Ли и его женой была открыта их первая лапшичная, которая называлась 蔡林记 (cai lin ji). Сегодня по Уханю насчитывается 8 точек этой знаменитейшей лапшичной, в которой можно опробовать разные виды Жэганьмяня.

Сегодня 热干面 стал традиционным завтраком почти всех уханьцев, которые рано едут на работу, от нищих работяг до зажиточных бизнесменов. И это правда. Лапша вкусная, если повар ее не пересолит. Остроту можно просить не добавлять. В состав блюда входит соевое масло и густая кунжутная паста.

cai lin ji wuhna reganmian

лапшичная 蔡林记 сегодня

Вот только покушать это можно лишь до обеда, после обеда вы жэганьмянь почти нигде не найдете. Поэтому лапша эта и считается символом уханьского завтрака.

От авторов: у нас есть множество друзей иностранцев, которые либо реально любят эту лапшу и считают ее вкусной, либо те, которые считают эту лапшу чуть ли не самой отвратной и дешевой. К слову, Жэганьмянь серьезно очень дешевый, от 3 до 8 юаней. Попробуйте сами, решайте сами!

Карта с основными точками Легендарной лапшичной 蔡林记 в конце статьи=)

*В обиходе все произносят лапшу как жэганьмЕнь, но согласно транскрипционной таблице Палладия правильно писать иероглиф (mian) необходимо через букву Я.

Какая еще традиционная лапша входит в ТОП самых-самых в Китае?

Нарезанная лапша 刀削面  (dāo xiāo miàn)

Легендарная лапша из провинции Шаньси 山西省. Острым ножом лапша нарезается на кроткие широкие части и кидается в воду. Говорят, что нужны года, что бы научиться мастерски готовить эту лапшу…кто знает.

Лапша кошачьи ушки 猫耳朵 (māo ěr duo)

Ни одна кошка во время приготовления лапши не пострадала! Название лапши происходит от формы макаронных изделий, из которых она приготовлена. Распространена в провинции Шаньси 山西省. В отличии от нарезной лапши, о которой рассказано выше, «кошачьи ушки» не такие популярные, и в других провинциях ее не встретить.

Лапша с мясным соусом 炸酱面 (zhá jiàng miàn)

Блюдо очень популярно в Пекине. Пшеничная лапша покрывается жаренной мясной подливой 炸酱. Соус делается из обжарки говядины и свинины с добавлением ферментированной соевой пасты. В лапшу добавляют овощи, чаще всего лучок и огурец. Вкус специфический, так что не факт, что она вам понравится с первого раза.

Ланьчжоуская «тянутая» лапша 兰州拉面 (lan zhou lā miàn)

Наверное это САМАЯ распространенная лапша в Китае. Не важно в каком городе вы находитесь, вы везде найдете «ланьчжоу ламянь». Самое интересное – это процесс приготовления лапши. Повар ее растягивает, бьет об стол и еще раз растягивает и бьет пока та не приобретет нужный вид. Подается она исключительно с говядиной, так как в основном такие заведения держатся мусульманами народности Хуэй 回族 (Huízú).

На самом деле «дунганки», как еще называют такие заведения – идеальное место, если вы устали от китайской кухни.

Юньнаньская рисовая лапша 米线 (mǐ xiàn)

В Китае готовят несколько вариантов рисовой лапши. Одна из них называется весьма замысловато, если дословно - «Рисовая лапша пересекающая мост из Юньнаня» 云南过桥米线 (yún nán guò qiáo mǐ xiàn). Суп, лапша и ингредиенты для лапши подаются чаще всего отдельно на разных тарелках. Со способом подачи блюда и названием связана одна легенда: однажды во время имперского Китая один студент готовился к сдаче императорских экзаменов на маленьком острове. Его жена, приносившая ему еду через мост на остров обнаружила, что пока она несет готовую лапшу, та становится холодной, невкусной и размякшей. Поэтому она взяла глиняный горшок, налила туда кипяченную воду а сверху добавила масло, чтобы тепло не уходило слишком быстро. А лапшу и ингредиенты несла раздельно в контейнерах.

Острая лапша по-сычуаньски 担担 (dàndànmiàn)

Из всех видов лапши эта является самой острой, так как корни берет в провинции Сычуань 四川省, знаменитой любовью к остренькому. В состав входит острый овощной соус, чили-масло, рубленая свинина, сычуанский перец (который по своей природе не острый, а вот всем известная острая соевая паста 麻辣酱 (málà jiàng) – сычуаньский перец + чили – очень острая) и зеленый лук.

Лапша бян-бян! 油泼扯面 (yóupō chěmiàn)

Одним из чудес провинции Шэньси 陕西省 безусловно является лапша бян-бян. Особое удивление настигнет тех, кто считал ранее китайские иероглифы сложными – а вы взгляните на этот!

58 черт в традиционном написании, 43 в упрощенном виде. Этот знак на клавиатуре не ввести, хотя в Китае он живет для обозначения лапши бян-бян. В сети заменой этому служат два таких фонетически похожих названия 彪彪面 (biāobiāomiàn) или 冰冰面 (bīngbīngmiàn). Кстати именно благодаря этому забавному иероглифу лапша «выбилась» из деревни и стала одним из основных блюд даже в крупных ресторанов.

Основные лапшичные 蔡林记 в Ухане на карте с адресами

Специально для DAVAILAOWAI.RU

арт-работа 热干面  взята с DeviantArt @jjfwh

Давай Лаовай желает вам приятного аппетита!

Расскажи друзьям :)

Похожие Записи

Добавить комментарий

« »